Abogados Accidentes de Tráfico en Palma

/ Abogados Accidentes de Tráfico en Palma /

国際アドバイザー は、報酬の達成を専門とする独立した会社です。, 交通事故に遭った後, あなたはそれの犠牲者であったことを申請することができます.

物的損傷の場合の両方, perjuicios causados a las personas a consecuencia del accidente de tráfico, 又は, 交通事故で怪我や死亡事故が発生した場合, nuestros expertos abogados accidentes de tráfico en Palma presentarán su reclamación a las Aseguradoras envueltas en el siniestro.

私たちは、事故に巻き込まれた保険会社から独立して行動します

Nuestros abogados especialistas en accidente de tráfico en Palma lucharán por conseguir la máxima indemnización gracias a su experiencia y saber hacer.

保険会社との連携不足のため, nuestros abogados accidentes de tráfico Palma le garantizan la defensa absoluta de sus intereses sin tener en cuenta los posible acuerdos económico de las compañías de seguros, あなた自身を含む, これにより、次のことを確認できます。 私たちはあなたの興味だけを世話します.

あなたはそれを知っておくべきです あなたの保険会社は私たちのすべての料金をカバーすることができます 保険契約に含まれる法律扶助ポリシーを担当します. お 問い合わせ.

Nuestros abogados accidentes de tráfico en Palma tramitarán su reclamación de forma totalmente gratuita. Somos expertos en lograr la máxima indemnización.

事故の場合の両方, como si ha sufrido un accidente en un transporte público, あなたには補償を請求する権利があります.

事故の被害に遭ったことがある場合, nuestros abogados accidentes de tráfico Palma podemos lograr la máxima indemnización posible.

私たちはあなたの世話をします, とりわけ, 以下のような場合:

  • 歩行者衝突補償
  • 公共交通機関における事故の補償
  • サイクリストの衝突に対する補償
  • 乗客としての交通事故補償
  • 運転者としての交通事故補償

Nuestra recomendación es que acuda al despacho donde nuestros abogados accidentes de tráfico en Palma le asesorarán sobre la viabilidad de su reclamación y la posible cuantía de su reclamación.

En Asesores Internacional trataremos su caso primero en fase prejudicial buscando un acuerdo con las aseguradoras, お客様にとって満足のいくものでない場合, actuaremos ante los Tribunales defendiendo sus derechos.

国際アドバイザー: Expertos abogados accidentes de tráfico en Palma.

違いは、サービスの質と、チームのすべてのメンバーのプロフェッショナリズムと効率性にあります。.

私たちはあなたの法的問題に対する解決策です.

あなたはカレールデジェローニポウで私たちを見つけるでしょう, 24, 07006 手のひら, バレアレス諸島.